Skip to content
Milan Dekleva: Etimologija zaborava
5,99
Pokukaj v knjigo ...

Kratke zgodbe in esejistika

Ocena: 78% | 15 ocen

Etimologija zaborava

Milan Dekleva


O Etimologiji zaborava sam autor Milan Dekleva kazuje kako se iza nas zatvara stoljeće u kojem se osjećaj ugroženosti i tjeskobe čovjeka samo još pojačao.


Lastnost Vrednost
Založba Naklada Lara
Leto izdaje 2018
Strani 70
Jezik hrvaški
Tip datoteke epub
ISBN 9789537289959

Izvodov na voljo:


  • Prost
  • Prost
  • Prost
  • Zaseden

    Še 3 dni 35 min in 6 sekund


Dolg opis

O Etimologiji zaborava sam autor Milan Dekleva kazuje kako se iza nas zatvara stoljeće u kojem se osjećaj ugroženosti i tjeskobe čovjeka samo još pojačao. Ako se obazremo na baštinu proteklih pjesnika, njihova žudnja za neobičnim, izopačenim i abnormalnim doima nam se poput dječje igre. A kako i ne bi. Zbilja je svijet preobrazila u tjelesno i metafizičko groblje, ljude u izbjeglice, koji su se u nesklonoj tuđini morali odreći sjećanja na domovinu, jezik, obrede i snove. Nije nimalo čudno što su u svijetu izbjeglica zagospodarili umjetni svjetovi u koje smo srljali uz pomoć droga ili informacijskih mreža. Osjećaj ugroženosti i tjeskobnosti u ljudskim srcima potiče potrebu za spasenjem. Minulo je stoljeće ponudilo cijeli niz spasitelja i pronositelja sreće. Oni, koji su mislili iskreno, bili su potisnuti na rub socijalne svijesti i moći, dok su oni drugi, lažni proroci, zdušno sakatili duše, misli i tijela pojedinaca, plemena, naroda. Nagovještaj kraja ostaje na snazi – kao i igra spasenja. U krajnje kritičnoj točci čini se gotovo bogohulnim iznova ponoviti Hölderlinov usklik Čemu pjesnici u jadnim vremenima?. Vrijeme u kojem živimo nije više jadno, već otupjelo i obamrlo. Kao da je čovjeka obuzela bezbrižnost, kao da leži na stolu za operacije, umrtvljen. Nije riječ o tome da od poezije zahtijevamo da postane sredstvo buđenja, da nastoji okupiti ljude uokrug neke ideje i učiniti ih djelatnima, nikako ne! Pjesništvo je tek u razdoblju romantike «izborilo» slobodu da unutar jezične igre, u ocrtu stvaralačke mašte oblikuje svoje vlastite svjetove kojih ranije – jednostavno rečeno – nije bilo. Ali ono što nam je šaputala – mračnim, eliptičnim, tajnovitim, koprenastim govorom – o tome ni izdaleka nismo valjano promislili. Možemo li to učiniti sada kada nas je uznesenost već odavna napustila? (odlomak iz eseja O trnu i ruži)


Povezane knjige


Emilie Pine: Pišem sebi
14,99
Emilie Pine
Pišem sebi
Sv. Katarina iz Genove: Razprava o vicah in Duhovni pogovor
18,99
Sv. Katarina iz Genove
Razprava o vicah in Duhovni pogovor
Jerneja Ferlež in Peter Rezman: Maribor, paralaksa
19,99
Jerneja Ferlež in Peter Rezman
Maribor, paralaksa
Alessandro D´Avenia: Umetnost krhkosti
21,99
Alessandro D´Avenia
Umetnost krhkosti
Ivan cankar: Skodelica kave
14,99
Ivan cankar
Skodelica kave
Milan Komar: Človeški čas
23,99
Milan Komar
Človeški čas

Druge knjige avtorja


Milan Dekleva: Pimlico
4,99
Milan Dekleva
Pimlico
Milan Dekleva: Darwin gre v jedilnico / Darwin going dining
12,99
Milan Dekleva
Darwin gre v jedilnico / Darwin going dining
Milan Dekleva: In Darwinu zadrhti roka
13,99
Milan Dekleva
In Darwinu zadrhti roka
Milan Dekleva,Desa Muck, Žiga Gombač, Barbara Simoniti, Mojca Kumerdej: Moč lažnega
9,99
Milan Dekleva,Desa Muck, Žiga Gombač, Barbara Simoniti, Mojca Kumerdej
Moč lažnega
Milan Dekleva: Slepa pegica časa / Blind spot of time
12,99
Milan Dekleva
Slepa pegica časa / Blind spot of time
Milan Dekleva: Gnijezda i katedrale
7,99
Milan Dekleva
Gnijezda i katedrale
Milan Dekleva: Panični čovjek
7,99
Milan Dekleva
Panični čovjek
Milan Dekleva: U meni miruje svjetlost
7,99
Milan Dekleva
U meni miruje svjetlost
Milan Dekleva: Sledi božjih šapic
11,99
Milan Dekleva
Sledi božjih šapic
Milan Dekleva: Sto žalostnih in še ena malo manj vesela
6,99
Milan Dekleva
Sto žalostnih in še ena malo manj vesela
Alja Adam, Cvetka Bevc, Andrej Brvar, Primož Čučnik, Milan Dekleva, ...: A Voyage Across Self-illuminated Planets: 2 x XXIst century Slovenian poets in translation by 39 translators in 16 European languages / selected and edited by Ivo Stropnik and Urška Zupančič
Alja Adam, Cvetka Bevc, Andrej Brvar, Primož Čučnik, Milan Dekleva, ...
A Voyage Across Self-illuminated Planets: 2 x XXIst century Slovenian poets in translation by 39 translators in 16 European languages / selected and edited by Ivo Stropnik and Urška Zupančič
Milan Dekleva: Benetke, zadnjič
11,99
Milan Dekleva
Benetke, zadnjič
Milan Dekleva: Izganjalci smisla
9,99
Milan Dekleva
Izganjalci smisla
Milan Dekleva: Gestalt
12,99
Milan Dekleva
Gestalt
Milan Dekleva: Audrey Hepburn, čuješ li metlu budističkog učenika
7,99
Milan Dekleva
Audrey Hepburn, čuješ li metlu budističkog učenika